Χώνω: ρ. Αναθέτω
στρατιωτική υπηρεσία. Κοιν. Αποφεύγω την υπηρεσία και την αναθέτω σε νεότερο
οπλίτη!
Χώστης: ο, επιθ. Ο
αναθέτων στρατιωτική υπηρεσία. Συνώνυμα: Φίδι.
Χοσέ Κουέρβο: η, ουσ. Το
χώσιμο, η ανάθεση καθηκόντων. Αντώνυμα: Λούφα!
Με πάει μία - μία: Φρ. Έχω εναλλάξ
εξόδους και υπηρεσίες. Με πήγε
σπρέι:
Φρ. Με έπιασε κόψιμο.
Γιωτάς: ο, ουσ. Ο
ελλιπής σε σωματικά προσόντα στρατευμένος. Μτφ. Το φίδι. Συνώνυμα: Κηδεία.
Λελέ και τρελελέ: Φρ. Απολύομαι
και τρελαίνομαι! Συνηθίζεται από οπλίτες στους τελευταίους μήνες 5 μήνες
θητείας.
Προβλέπεται: ρ. Οτιδήποτε
είναι άγραφος κανόνας! Φρ. «Νέος ΚΨΜ μεσημεριάτικα; Δεν προβλέπεται για την
ΕΣΣΟ σου».
Δεν προλαβαίνω απολύομαι: Φρ. Άρνηση
υπηρεσίας από «παλιό» οπλίτη. Π.χ. «Τι λε ρε ΔΕΑ που θα πάω γόπινγκ; Δεν
προλαβαίνω! Απολύομαι!»
Απολελέ και τρελελέ: Φρ. Απολύομαι
και τρελαίνομαι, γραμματικώς πιο ορθό αλλά λιγότερο δόκιμο.
Τυρόπιτα: το ουσ. Δίκοχο,
στρατιωτικό κάλυμμα κεφαλής.
Τυρουρύρου: το, ους.
Δίκοχο! Μεταφορικά ο νέος. Σημ. Διατηρεί την αρχ. ορθογραφία του «τύρου». Φρ.
«Τι περιμένεις από το νέο ρε σειρά! Είναι τύρουρύρου.»
Τσαπρ: επιφών.
Εκφράζει προσταγή. Χρησιμοποιείται και ως στρατιωτικό παράγγελμα αντί του «Τους
ζυγούς λύσατε!». Π.χ «Λόχος! Τσαπρ-Αρμ!» Αντίθετη έκφραση: « Έλα να-Αρμ!!!!!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου